-
1 durchscheinen
-
2 durchlichten
-
3 durchfluten
I отд
II
неотд vi высок1) протекать (через что-л); омывать (что-л)Der Strom durchflútet das Land. — Течение омывает берег.
2) перен наполнять (светом, каким-л чувством и т. п.)Licht durchflútete den Raum. — Свет наполнил комнату.
-
4 durchscheinen
I * отдvi1) просвечивать, виднетьсяDie Sónne schien durch die Bäume durch. — Солнце просвечивало сквозь деревья.
2) быть заметным, угадываться
II *неотд vt наполнять светом (о солнце и т. п.) -
5 verklären
1. vt1) рел преображать, озарять (внутренним светом), наполнять сиянием (кого-л, что-л)2) преображать, озарять (об улыбке и т. п.)Ein Lächeln verklärte ihr Gesícht. — Улыбка озарила [преобразила] её лицо.
3) славить; наполнять счастьем [светом] (о времени, событиях и т. п.)2. sich verklären1) преображаться, просветлетьsein Blick verklärte sich — его взгляд просветлел.
2) славиться; наполняться счастьем [светом] (о времени, событиях и т. п.) -
6 flood
flʌd
1. сущ.
1) а) наводнение, потоп;
половодье;
паводок;
разлив a raging flood ≈ сильное наводнение a flood subsides ≈ вода спадает The flood inundated/struck several cities. ≈ Наводнение затопило несколько городов./От наводнения пострадало несколько городов. the Flood Noah's Flood б) подъем воды;
прилив;
переполнение в) поток, каскад;
струя Syn: stream, flow
2) перен. изобилие, избыток;
множество a flood of light ≈ море огней a flood of protest ≈ волна протеста, вспышка протеста A flood of cheap import has come into the shops. ≈ Огромное количество дешевого импорта наводнило магазины. Syn: abundance, plenty ∙ at the flood
2. гл.
1) прям. и перен. заливать, затоплять;
наполнять (тж. flood in/into/out) When I drew the curtains back, the sunlight flooded in. ≈ Когда я отдернул занавески, комнату залило светом. Letters of complaint are still flooding in. ≈ Жалобы продолжают прибывать. Syn: deluge, engulf, inundate, overwhelm, swamp
2) подниматься( об уровне реки) ;
выступать из берегов, разливаться
3) перен. поступить в изобилии, хлынуть потоком;
нахлынуть We have been flooded with responses to our advertisement. ≈ Мы получили поток откликов на наше объявление. Japanese cars have flooded the market. ≈ Японские автомобили наводнили рынок. Anger flooded him. ≈ На него нахлынул гнев.
4) мед. страдать маточным кровотечением наводнение;
половодье;
разлив;
разлитие - in * разлившаяся, затопившая берега (о реке и т. п.) - a * bed /land/ пойма, заливной луг - * flow расход паводка - * level уровень наводнения или паводка (the F.) (библеизм) всемирный потоп - before the F. в допотопные времена поток - * of rain потоки дождя - * of light море огней, поток света - * of tears море слез, потоки слез - * of words поток слов - *s of ink море чернил - golden * сноп солнечных лучей - * of callers поток посетителей прилив - ebb and * прилив и отлив( устаревшее) (большая) река;
море, океан - * and field море и суша( разговорное) широкая полоса света, заливающий свет( разговорное) прожектор (тж. * projector) (медицина) маточное кровотечение > at the * в удобный /благоприятный/ момент > to take at the * использовать возможность, не упустить случая > to row against the * идти /плыть/ против течения > to stem the * сдерживать, противодействовать, преградить путь заливать, затоплять - to * a burning house with water тушить горящий дом струями воды - to * with light заливать светом наводнять - to * with letters забрасывать письмами - troops *ed the countryside войска наводнили всю округу - he was *ed with invitations его засыпали приглашениями - to * the market наводнять рынок товарами (вызывая понижение цен) устремиться, хлынуть потоком наполняться до краев выступать из берегов (о реке и т. п.) ;
подниматься (об уровне воды) орошать - to * arable land орошать пахотные земли( медицина) страдать маточным кровотечением (техническое) наполнять водой (трубы и т. п.) ~ уст., поэт. море, озеро, река;
at the flood в удобный, благоприятный момент flood заливать ~ затоплять, наводнять ~ затоплять ~ уст., поэт. море, озеро, река;
at the flood в удобный, благоприятный момент ~ наводнение;
половодье;
паводок;
разлитие, разлив;
the Flood, Noah's Flood библ. всемирный потоп (тж. перен.) ~ наводнение;
половодье;
паводок;
разлитие, разлив;
the Flood, Noah's Flood библ. всемирный потоп (тж. перен.) ~ наводнение ~ подниматься (об уровне реки) ;
выступать из берегов;
the river is flooded by the rains река вздулась от дождей ~ поток, изобилие;
a flood of words поток слов;
a flood of tears потоки, море слез;
a flood of light море огней;
a flood of anger волна гнева ~ прилив;
подъем воды ~ мед. страдать маточным кровотечением ~ устремиться, хлынуть потоком ~ поток, изобилие;
a flood of words поток слов;
a flood of tears потоки, море слез;
a flood of light море огней;
a flood of anger волна гнева ~ поток, изобилие;
a flood of words поток слов;
a flood of tears потоки, море слез;
a flood of light море огней;
a flood of anger волна гнева ~ поток, изобилие;
a flood of words поток слов;
a flood of tears потоки, море слез;
a flood of light море огней;
a flood of anger волна гнева ~ поток, изобилие;
a flood of words поток слов;
a flood of tears потоки, море слез;
a flood of light море огней;
a flood of anger волна гнева ~ наводнение;
половодье;
паводок;
разлитие, разлив;
the Flood, Noah's Flood библ. всемирный потоп (тж. перен.) ~ подниматься (об уровне реки) ;
выступать из берегов;
the river is flooded by the rains река вздулась от дождей -
7 suffuse
səˈfju:z гл. заливать( слезами) ;
покрывать( румянцем, краской) (with) As the sun set, the sky became suffused with a bright pink. ≈ На закате небо покрылось ярко-розовым светом. заливать (слезами, светом) ;
покрывать (румянцем, краской) ;
наполнять, заполнять - her face was *d with tears ее лицо было залито слезами - a blush *d her cheeks ее щеки покрылись румянцем - a room *d with light комната, залитая светом suffuse заливать ( слезами) ;
покрывать (румянцем, краской) -
8 erleuchten
(erléuchtete, hat erléuchtet) vt освещать, озарять, наполнять что-л. ( изнутри) ярким светомViele Kerzen erleuchteten den kleinen Raum. — Множество свечей осветили [наполнили светом] маленькое помещение.
Alle Fenster waren hell erleuchtet. — Все окна были ярко освещены [ярко светились].
Die Blitze erleuchteten den Himmel. — Вспышки молний озарили [осветили] светом всё небо.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > erleuchten
-
9 suffuse
[səʹfju:z] vзаливать (слезами, светом); покрывать (румянцем, краской); наполнять, заполнятьa room suffused with light - комната, залитая светом
-
10 rövşən
прил. устар. ясный, светлый, яркий, сияющий; rövşən etmək, eləmək освещать, осветить, наполнять, наполнить светом; rövşən olmaq освещаться, осветиться (наполняться, наполниться светом) -
11 заливать
несовер. - заливать;
совер. - залить( что-л.)
1) (о воде, реке и т.п.) flood;
saturate, inundate, suffuse перен.
2) (чем-л.;
разливать что-л.) stain (on), pour (over) Ex заливать скатерть вином spill wine on the tablecloth
3) (пламя) douse, put out, quench, extinguish
4) (чем-л.) cover, coat ( with)
5) (чем-л.;
наполнять fill up( with)
6) только несовер.;
разг. (обманывать) lie, tell lies, залить
1. (вн.;
затоплять, покрывать) flood (smth.) (тж. перен.) ;
overflow( smth.) ;
(судно и т. п.) swamp( smth.) ;
~ светом flood with light;
комната была залита солнцем the room was bathed in sunlight;
краска залила её лицо the colour flew into her cheeks;
лицо её было залито слезами her face was wet with tears;
2. (вн. тв.;
обливать) pour ( smth. over) ;
(нечаянно) spill* ( smth. on) ;
3. (вн.;
тушить) put* out a fire;
4. (вн. тв.;
покрывать чем-л. жидким) coat ( smth. with), cover ( smth. with) ;
~ что-л. асфальтом asphalt smth.Большой англо-русский и русско-английский словарь > заливать
-
12 flood
1. [flʌd] n1. 1) наводнение; половодье; разлив; разлитиеin flood - разлившаяся, затопившая берега (о реке и т. п.)
a flood bed /land/ - пойма, заливной луг
flood level - уровень наводнения или паводка
2) (the Flood) библ. всемирный потоп2. потокflood of light - море огней, поток света
flood of tears - море слёз, потоки слёз
3. прилив4. уст., поэт. (большая) река; море, океан5. разг. см. floodlight I6. мед. маточное кровотечение♢
at the flood - в удобный /благоприятный/ моментto take at the flood - использовать возможность, не упустить случая
to row against the flood - идти /плыть/ против течения
2. [flʌd] vto stem the flood - сдерживать, противодействовать, преградить путь
1. 1) заливать, затоплять2) наводнятьto flood with letters [inquiries] - забрасывать письмами [вопросами]
2. 1) устремиться, хлынуть потоком2) наполняться до краёв3) выступать из берегов (о реке и т. п.); подниматься ( об уровне воды)3. орошать4. мед. страдать маточным кровотечением5. тех. наполнять водой (трубы и т. п.) -
13 bañar
-
14 flood
1. сущ.1)а) общ. наводнение (внезапное временное повышение уровня воды на значительной территории в связи с таянием снега или ледников, выпадением большого количества осадков, затоплением суши в связи с прорывом дамб и плотин, обвалами в русло горных пород, препятствующих нормальному стоку воды, или иными подобными событиями; относится к стихийным бедствиям); потоп; половодье; паводок; разливflood damage — ущерб от наводнения [паводка\]
See:б) общ. поток, каскад; струя2) общ. изобилие, избыток; множество2. гл.a flood of protest — волна протеста, вспышка протеста
1) общ. заливать, затоплять (в прям. и перен. смысле); наполнять, наводнять2) общ. подниматься ( об уровне реки); выступать из берегов, разливаться3) общ. поступить в изобилии, хлынуть потоком; нахлынутьJapanese cars have flooded the market. — Японские автомобили наводнили рынок.
-
15 durchfluten
гл.1) общ. омывать, пропускать (корабль), протекать (через чего-л.)2) книжн. нести свои воды (через что-л.), нести свои волны (через что-л.), наполнять (что-л. светом, радостью), разливаться (по чему-л.)3) судостр. заполнять, протекать -
16 bañar
-
17 темаш
I. 1) насыщаться, насытиться, наедаться, наесться; напиваться, напиться;кочкын темаш — насытиться, наесться
;2) наполняться, наполниться чем-л.; насЫпаться, насыпАться; наливаться, налиться; набиваться, набиться;3) выполняться, выполниться;4) исполняться, исполниться (о достижении какого-л. возраста, срока);шочмыжлан коло ий темын — (ему) исполнилось двадцать лет (со дня рождения).
II. 2 спр.1) насыщать, насытить, накормить, напоить кого-л.;пукшен темаш — насытить, накормить
;2) наполнять, наполнить что-л. чем-л.; набивать, набить;3) насы́пать, насыпа́ть; наливать, налить что-л. куда-л.;4) перен. заливать, залить что-л.;5) выполнять, выполнить что-л.;темен шукташ огыл — недовыполнять, недовыполнить
;эртарен темаш — перевыполнять, перевыполнить
;6) перен. доживать, дожить (до какого-л. срока, времени);витле ийым темен — (он) дожил до пятидесяти лет.
-
18 flood
[flʌd] 1. сущ.; = floods1) наводнение, потоп; половодье; паводок; разливThe flood subsides. — Вода спадает.
- flood damageThe flood inundated several cities. — Наводнением затопило несколько городов.
Syn:2) ( Flood) библ.; = Noah's Flood Всемирный потоп3) подъём воды; прилив; переполнение4) поток, каскад; струяSyn:5) изобилие, избыток; множествоflood of protest — волна протеста, вспышка протеста
A flood of cheap import has come into the shops. — Огромное количество дешёвого импорта наводнило магазины.
Syn:••2. гл.1)а) поступить в изобилии, хлынуть потоком; нахлынутьWe have been flooded with responses to our advertisement. — Мы получили поток откликов на наше объявление.
Japanese cars have flooded the market. — Японские автомобили наводнили рынок.
Anger flooded him. — Гнев переполнял его.
б) ( flood into) заливать, затоплять; наполнять прям. и перен.The sunlight flooded into the room. — Комнату залило светом.
Syn:2) подниматься ( об уровне реки); выступать из берегов, разливаться3) мед. страдать маточным кровотечением•- flood in- flood out -
19 suffuse
[sə'fjuːz]гл.; книжн.1) заливать, покрывать (светом, цветом, румянцем)The light of the setting sun suffused the clouds. — Свет садящегося солнца залил облака.
Her cheeks were suffused with colour. — Её щеки были покрыты румянцем.
2) обычно страд. наполнять, охватыватьThis book is suffused with Shaw's characteristic wry Irish humour. — Эта книга полна характерного для Шоу мрачного ирландского юмора.
She was suffused with happiness. — Её охватило ощущение счастья.
См. также в других словарях:
ОСВЕЩЕНИЕ — ОСВЕЩЕНИЕ. Различают естественное и искусственное О. Естественным называют О. от природных источников, гл.обр. от солнца, причем солнечные лучи могут освещать непосредственно, или отражаясь от луны, рассеиваясь в атмосфере, на облаках, на… … Большая медицинская энциклопедия
Синева (песня) — У этого термина существуют и другие значения, см. Синева. «Синева» любимая песня десантников[1][2][3], написанная офицером десантником, поэтом Юрием Владимировичем Алёхиным в 1970 г. Заслуженно считается неофициальным гимном Воздушно… … Википедия
Древо Жизни (каббала) — Каббала … Википедия
Корреджио итальянский живописец — (Correggio), собственно Антонио Аллегри (Allegri), прозванный К. по месту своего рождения (в Моденской области) знаменитый итальянский живописец (1494 1534). Первоначальное художественное образование получил под руководством своего дяди, Л.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Корреджио, итальянский живописец — (Correggio), собственно Антонио Аллегри (Allegri), прозванный К. по месту своего рождения (в Моденской области) знаменитый итальянский живописец (1494 1534). Первоначальное художественное образование получил под руководством своего дяди, Л.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
напо́лнить — ню, нишь; прич. страд. прош. наполненный, нен, а, о; сов., перех. (несов. наполнять). 1. обычно чем. Занять полностью, целиком (какое л. вместилище, пространство и т. п.), положив, насыпав, налив и т. п. что л. Наполнить корзину грибами.… … Малый академический словарь
АРИСТОТЕЛЬ — (ок. 384 322 до н.э.), древнегреческий философ и педагог, родился в Стагире в 384 или 383 до н.э., умер в Халкиде в 322 до н.э. Почти двадцать лет Аристотель учился в Академии Платона и, по видимому, какое то время там преподавал. Покинув… … Энциклопедия Кольера
КИНО — Фильм это жизнь, с которой вывели пятна скуки. Алфред Хичкок Фильм не кусок жизни, а кусок пирога. Алфред Хичкок Кино искусство не для ученых, а для неграмотных. Вернер Херцог Фотография это правда. А кино это правда 24 кадра в секунду. Жан Люк… … Сводная энциклопедия афоризмов
Ярославская майолика — Координаты: 57° с. ш. 39° в. д. / 57.641532° с. ш. 39.813517° в. д. … Википедия
ПРОЕКЦИОННОЕ АППАРАТЫ — ПРОЕКЦИОННОЕ АППАРАТЫ, аппараты, с помощью к рых получается изображение на экране. Простейший способ проецирования каких либо предметов на экран это теневая проекция. Экран освещается пучком расходящихся лучей мощного источника света. На пути… … Большая медицинская энциклопедия
наполнить — ню, нишь; напо/лненный; нен, а, о; св. см. тж. наполнять, наполняться, наполнение 1) а) что (чем) Занять полностью, целиком (какое л. вместилище, пространство и т.п.), положив, насыпав, налив и т.п. что л. Нап … Словарь многих выражений